| VIETNAMESE ENGLISH IDIOMS |
| Study - Vocabulary | |||
|
Xa mặt cách lòng: Long absent, soon forgotten; Out of sight, out of mind Quá giận mất khôn: Anger and hate hinder good counsel; When a man grows angry, his reason rides off Con nhà tông không giống lông cũng giống cánh: An apple never falls far from the tree Con sâu làm rầu nồi canh: The rotten apple harms its neighbors Tiên hạ thủ vi cường: Attack is the best form of defense Nhà làm săng chết trần không áo: The shoemaker's children always go barefoot Thùng rỗng kêu to: Empty barrels make the most noise Bán anh em xa mua láng giềng gần: Better a neighbor near than a brother far off Thà làm bé ông lớn còn hơn làm lớn ông bé: Better to be an old man's darling than a young man's slave Nhất tiễn sát song điêu: To kill two birds with a stone Kinh cung chi điểu: Once bitten, twice shy; A burned child dreads fire; A scalded cat fears hot water Chơi dao có ngày đứt tay: If you play with fire you get burned Trong xứ mù kẻ chột làm vua: In the country of the blind, the one-eyed man is king Chớ xem mặt mà bắt hình dung (vong, dong): Don't judge a book by its cover Chơi với chó, chó liếm mặt: Familiarity breeds contempt Cẩn tắc vô ưu (vô áy náy): A pound of care will not pay a pound of debt Của rẻ là của ôi: What costs little is little esteemed Đừng chưa thăm ván đã bán thuyền: Do not count your chickens before they are hatched: Đi hỏi già về nhà hỏi trẻ: Children and fools cannot lie; Children and fools tell the truth Có nằm trong chăn mới biết có rận: The best cloth may have a moth in it Chở củi về rừng: To carry coals to Newcastle ![]() Gần mực thì đen gần đèn thì sáng: A man is known by the company he keeps Cây to không sợ gió: A clear conscience fears no false accusation Lắm thầy thối ma: Too many cooks spoil the broth. Lời nói chẳng mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau: Courtesy costs nothing. Nuôi ong tay áo: He who brought up a crow to pick out his own eyes Thuốc đắng giã tật: No pain no cure Chết là hết nợ: Death pays all debts Hể nhắc Tào Tháo là Tào Tháo đến: Talk of the devil and he is sure to appear Ván đã đóng hòm: The die is cast Thiên tài yểu mệnh: Whom the gods love die young Bệnh quỷ thuốc tiên: Desperate diseases must have desperate remedies Lợn lành chữa thành lợn què: The remedy may be worse than the disease Đồng bệnh tương lân: Two in distress make sorrow less Tay đã nhúng chàm: Things done cannot be undone Nhập giang tùy khúc, nhập gia tùy tục: When in Rome do as Romans do Thà làm đầu chuột còn hơn đuôi trâu: Better the head of a dog than a tail of a lion Gần mực thì đen: If you lie down with dogs you'll get up with fleas Đừng quấy hủ mắm: Let sleeping dogs lie Tre già khó uốn: You cannot teach an old dog new tricks Tai vách mạch rừng: Walls have ears Ngôn dị hành nan: Easier said than done Tham thực cực thân: He that eats till he is sick must fast till he is well Hấp tấp hay vấp phải dây: Hasty climbers have suđen falls Cha nào con nấy: Con nhà tông không giống lông cũng giống cánh Hổ phụ sinh hổ tử: Like father, like son Đứng núi này trông núi nọ: The grass always looks greener on the other side of the fence Không có lửa làm sao có khói: There is no smoke without fire Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa: To jump from the frying pan into the fire Lúc khó khăn mới biết bạn hiền: A friend in need in a friend indeed; When good cheer is lacking, our friends will be packing Bạn bè có qua phải có lại: Friendship should not be all on one side Tứ đổ tường đưa chân vào rọ: Gambling, women and wine a bad road make Ngậm bồ hòn làm ngọt: Grin and bear it Lắm vai nhẹ gánh: Many hands make light work Xanh vỏ đỏ lòng: Warm heart, cold hands Tri nhàn tiện nhàn đãi nhàn hà thời nhàn: All happiness is in the mind Bắt cá hai tay, tuột ngay cả cặp: If you run after two hares you will catch neither Dục tốc bất đạt: Haste makes waste; More haste, less speed Đáy biển mò kim: Look for a needle in a haystack Nữ nhi tác quái, gà mái đá gà cồ: It is a sad house where the hen crows louder than the cock Khẩu phật tâm xà: A honey tongue, a heart of gall Mật ngọt chết ruồi: Flies are easier caught with honey than with vinegar Tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ: No bees, no honey; no work, no money Càng nguy nan lắm, càng vinh quang nhiều: The more danger, the more honor Mất bò mới lo làm chuồng: It is too late to lock the stable when the horse has been stolen; It is too late to spare when the bottom is bare Đặt con trâu trước cái cày: To put the cart before the horse Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao: If a house be divided against itself, that house cannot stand Mất của mới học được khôn: When house and land are gone and spent, the learning is most excellent Lươn ngắn lại chê trạch dài: The hunchback does not see his own hump, but sees his companion's; The pot call the kettle black Được voi đòi tiên: Give him an inch and he'll take a yard Nồi nào vung nấy: Every Jack must have his Jill Ác giả ác báo: Those who kill by the sword shall perish by the sword Có công mài sắt có ngày nên kim: Step by step one climbs the ladder Cẩn tắc vô ưu (Cẩn tắc vô áy náy ): Look before you leap
Newer news items:
Older news items:
|
|
More in: Grammar |
100% - + 1Show options |
|
More in: Grammar Focus |
100% - + 1Show options |
NEWSPAPER VOCABULARY![]() NEWSPAPER VOCABULARY(Từ vựng Báo chí)Act hành động; làm một điều gìFOOD CRISIS: GOVERNMENT TO ACTAid viện trợ quân sự hay tài chính, giúp đỡMORE AID FOR POOR COUNTRIESUNIONS AID HOSPITAL... Vocabulary | Lucas | Sunday, 6 May 2012 READMORE |
Vocabulary for Cooking![]() Blanch To dip into boiling water to cook for less than a minute and then transfer into cold water to prevent discoloring or loosen skin, e.g. tomatoes are blanched so... Vocabulary | Lucas | Thursday, 24 March 2011 READMORE |
ENGLISH VIETNAMESE IDIOMS (Part 5)![]() - Let bygone be bygone(Việc gì qua rồi hãy cho qua) - A miss is as good as a mile(Sai một ly đi một dặm) - Like father like son(Cha... Vocabulary | Lucas | Friday, 3 September 2010 READMORE |
ENGLISH VIETNAMESE IDIOMS (Part 4)A stranger nearby is better than a far-away relative - Bà con xa không bằng láng giềng gần Time and tide wait for no man - Thời gian và nước... Vocabulary | Lucas | Friday, 3 September 2010 READMORE |
ENGLISH VIETNAMESE IDIOMS (Part 3)![]() 101. A wise man changes his mind, a foll never will.---> Người đại bảo thủ, người khôn thức thời.---> Kẻ thức thời là trang túân kiệt.102. A woman must have... Vocabulary | Lucas | Friday, 3 September 2010 READMORE |
ENGLISH VIETNAMESE IDIOMS (Part 2)![]() 51. A geart ship asks deep waters.---> Lớn thuyền thì lớn sóng.52. A handful of ashes is all that remains of the greatest.---> Chín đụn mười trâu chết cũng hai... Vocabulary | Lucas | Friday, 3 September 2010 READMORE |
ENGLISH VIETNAMESE IDIOMS (Part 1)![]() 1. Live not to eat, but eat to live>>> Sống không phải để ăn nhưng ăn để sống2. The longest day must have an end>>> Ngày dài nhất cũng phải... Vocabulary | Lucas | Friday, 3 September 2010 READMORE |
VIETNAMESE ENGLISH IDIOMS![]() Xa mặt cách lòng: Long absent, soon forgotten; Out of sight, out of mind Quá giận mất khôn: Anger and hate hinder good counsel; When a man grows angry, his... Vocabulary | Lucas | TUSEDAY, 31 August 2010 READMORE |
Vocabulary for Food and Beverage Staff![]() Note: Many English words and expressions about food come directly from French. This is why some words about food are written with an accent (for example: à la carte).... Vocabulary | Lucas | TUSEDAY, 31 August 2010 READMORE |
Yours faithfully or Yours sincerely?![]() You already know how important it is to speak good English in an international working environment. If you work for a company which does business abroad, you probably read... Vocabulary | Lucas | TUSEDAY, 31 August 2010 READMORE |
|
More in: Vocabulary
|
100% - + 2Show options |
Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).
Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.
Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.









































